Tuesday, January 17, 2017

Mouse Pad

qué locura que algunas cosas estén vivas 
por sí solas
y otras no.

como mis tripas, con mi hijo dentro, 
o mi perro, que me mira ahora, 

y no las manos con las que escribo, 
ni la mesa, 
ni el ratón 
(que ya no es ratón, sino una especie de rectángulo plateado sobre el que dibujar formas preciosas con el dedo y hacer dos o tres tipos distintos de clicks).

ni el vaso de agua manchado de cacao,
ni la caja de pañuelos de Carrefour. 

aquí, hoy por hoy, sólo respiramos mi hijo-tripa, mi perro y yo. 

(y no en ese orden necesariamente)

A

Friday, February 19, 2016

Friday, October 30, 2015

Biología II (Paratextos)

[Alex] Mira, te intercambio un poema a cambio del cuadro. Lo voy a poner en el salón para que todos lo vean nada más entrar.
[Pablo] Eso eso. Yo sólo quiero notoriedad en el salón de tu pecho.
[Alex] Read my poem, anda.


[Diego] Estás to locuela. Pero gracias por compartir tu dadaísmo vital.
[Alex] Que me quieres tú
[Diego] Eso es.

Thursday, September 24, 2015

Biological Sciences (previously: Men, I love)

I love many men.
I am in love with a historian,
a poet,
a recruiter, and
a biologist, I think.

Or, at least, I think he is a biologist.
Bios, he is indeed.

I love big men, and small men,
short, although preferably tall; 
usually, men are bigger than me.

Although, perhaps, I
am taller than one,
of them,
they are all older in any case.

Why choose just the one if
my heart is big enough,
my body is generous,
my mind is open,
and my forehead wide enough to host
a herd of kisses?

A

Wednesday, September 16, 2015

xx

Me gustaría tener un libro de poemas
                                         [un poemario]
desde el que hablarte del amor y la primavera

but instead, I just text,
móvil en mano como pájaro herido,
dígitos sobre celulares
y palabras que no serán jamás oídas, a menos

que te las recite, en voz alta desde la mesa de la cocina,
mientras tú planchas la ropa.

Ayer caminé en círculos, rodeándote a ti y a la tabla y
tus camisas de vestir, los slacks,
leyendo en voz alta a esa tal Duffy:
vociferando en nuestra casa. 

But I also text, text, text
and like her, I look for those xx
pero no en el libro,
ni en tu boca, en el cell. 

A


Friday, August 14, 2015

Los límites de la patria

Hay un homeless y mujeres gordas
con vestidos fucsia, pero holgaditos, para que no se note 
que realmente 
                       están gordas. 
El homeless se pasea entre las mesas, hay 
una señora con medias muy tupidas, negras. 
           Y Regina
                          Spektor. 
                          Un colega me dijo que una vez reconoció a una 

española 

por las medias negras.

Hay una pareja medio awkward, como de OK Cupid, y un par de farsantes 
fingiendo estudiar.
El homeless cuenta monedas y se pone a la cola. 
Se necesitan 30 monedas para un Tall Latte. Pero
seamos honestas: 
No sé cuántas
                        tiene. 
Ruedan por el suelo entre migas de bagels. 
Estoy harta de leer poemas sobre la inmigración y el exilio interior. 
Al fin y al cabo, esto no es más que un Starbucks. 

Se ha pedido un americano y hay una adolescente sin sujetador a la que 
se le trasparentan los pezones. 

A

Wednesday, August 5, 2015

Genio de verano (William's Danse Russe)

(variación)

Si mi esposo duerme
y el perro y tú también dormís
y el sol es un disco blanco en llamas
que apenas vislumbro a través de la seda
de los árboles sobre los que brilla,
si yo, mientras, en mi habitación,
bailo desnuda, grotescamente
frente al espejo
agitando la camiseta cual bandera
sobre mi cabeza
y canturreo para mí, en voz queda:
"Estoy sola, solitaria.
Nacida para la soledad,
¡solita estoy mejor!"
Si me admiro entonces los brazos, la cara,
los hombros, el costado, las nalgas,
contra la pared, no hay persianas,

¿Quién se atrevería a decirme que
no soy acaso el genio más feliz de mi casa?


 ---

If when my wife is sleeping
and the baby and Kathleen
are sleeping
and the sun is a flame-white disc
in silken mists
above shining trees,
if I in my north room
dance naked, grotesquely
before my mirror
waving my shirt around my head
and singing softly to myslef:
"I am lonely, lonely.
I was born to be lonely,
I am best so!"
If I admire my arms, my face,
my shoulders, flanks, buttocks
against the yellow drawn shades,

Who shall say I am not
the happy genius of my household? 

W C W